Примеры употребления "buzinar nos ouvido" в португальском

<>
Se ele soubesse a verdade, iria nos contar. If he knew the truth, he would tell us.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Vamos nos reunir amanhã. Let's get together tomorrow.
O que você fez no ouvido? What have you done to your ear?
As vacas nos dão leite. Cows give us milk.
Tom está com dor de ouvido. Tom has an earache.
Nós nos divertimos nadando. We enjoyed swimming.
Não havia som a ser ouvido. No sound was to be heard.
Nos encontramos amanhã? We're meeting up tomorrow?
Você realmente tem ouvido para música. You really have an ear for music.
Ele é amigável conosco e quer nos ajudar. He is friendly to us and wants our help.
Não me lembro de ter ouvido falar dela. I don't believe I've ever heard of her.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música? How many people do you think have an ear for music?
A beleza está nos olhos de quem a vê. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico. I regret not having taken my doctor's advice.
O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes. I had never heard about Lviv before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!