Примеры употребления "brigam" в португальском

<>
Quando dois elefantes brigam, quem sofre é a grama When two elephants fight it is the grass that gets trampled
Quando um não quer dois não brigam It takes two to make a quarrel
Eles estavam brigando na rua. They were fighting on the street.
Por favor pare de brigar. Please stop fighting.
Por favor parem de brigar. Please stop fighting.
Vocês já brigaram na escola? Have your ever fought at highschool?
Você já brigou na escola? Have your ever fought at highschool?
Meu gato brigou com outro gato. My cat fought with another cat.
Eu gostaria que eles parassem de brigar. I wish they would stop fighting.
O policial separou os dois homens que estavam brigando. The policeman separated the two men who were fighting.
Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém. He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
Quando dois brigam, um terceiro tira proveito Two dogs strive for a bone, and the third runs away with it
Os adolescentes brigam muitas vezes com os seus pais. Teenagers often argue with their parents.
Enquanto os cães brigam, o lobo leva a ovelha He who hesitates is lost
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!