Примеры употребления "barulho" в португальском

<>
Переводы: все37 noise26 другие переводы11
Não faça barulho nessa sala. Don't be noisy in this room.
Por favor, não faça barulho. Please, don't be noisy.
Não faça barulho em tal ocasião. Don't be noisy on such an occasion.
Não faça tanto barulho, por favor. Don't be so noisy, please.
Alguns dos membros estavam fazendo muito barulho. Some of the members were too noisy.
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. Be quiet, please! Don't make a sound.
O bebê está dormindo. Não faça tanto barulho. Baby is sleeping. Don't be so loud.
As crianças estão dormindo. Por favor, não faça tanto barulho. The children are sleeping. Please don't be so noisy.
Ele não pôde falar porque o público estava fazendo muito barulho. He couldn't speak because the audience was too noisy.
Eu odeio o barulho que faz o papel celofane ao amassá-lo. I hate the sound that cellophane makes when you crinkle it.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!