Примеры употребления "assim mesmo" в португальском

<>
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
E, mesmo assim, o contrário também é sempre verdade. And yet, the contrary is always true as well.
Mesmo assim, ele não se deixou desanimar. Even then he did not allow himself to be discouraged.
É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Apesar de que estava doente, o menino foi à escola mesmo assim. Even though he was sick, the boy still went to school.
Pode mesmo ser tão ruim assim? Can it really be this bad?
Mesmo com todas as ilusões, labores e sonhos despedaçados, ainda assim o mundo é belo. With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world.
Eu nunca faria uma coisa assim. I would never do such a thing.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Não é assim no Japão. That isn't the case in Japan.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Haru sempre foi assim. Ele é muito bom de coração. Haru's always been like that; he's very kind at heart.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Nunca na minha vida eu estive tão feliz assim. I've never been this happy before.
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Quero uma espada assim! I want a sword like this!
Resolva você mesmo o problema. Solve this problem on your own.
Eu não gosto de viajar tanto assim. I don't like traveling all that much.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Assim ouvi eu. Thus I have heard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!