Примеры употребления "ao mesmo tempo que" в португальском

<>
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo. Don't try to do two things at a time.
Ele consegue fazer as duas coisas ao mesmo tempo. He can do both at the same time.
Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma. If you run after two hares, you will catch neither.
Estamos correndo ao mesmo tempo. We are running at the same time.
Ele tentou executar dois papéis ao mesmo tempo e fracassou. He tried to play two roles at the same time and failed.
Eles tentaram falar todos ao mesmo tempo. They all tried to talk at one time.
As pessoas estão falando ao mesmo tempo. People are speaking at the same time.
Ela consegue fazer os dois ao mesmo tempo. She can do both at the same time.
Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo! I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Ela podia comer e ao mesmo tempo continuar jogando video game. She could eat while at the same time continue playing videogame.
Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo. She was advised by him to come back at once.
É perigoso duas pessoas andarem ao mesmo tempo numa bicicleta. Riding double on a bicycle is dangerous.
Ninguém pode fazer duas coisas ao mesmo tempo. Nobody can do two things at once.
Não se pode chupar cana e assobiar ao mesmo tempo You can't whistle and drink at the same time
Não dá pra assobiar e chupar cana ao mesmo tempo A man cannot whistle and drink at the same time
Faz um bom tempo que não tínhamos um tempo assim tão bom. It's been a long while since we had such fine weather.
Falando da Mary, faz tempo que não a vejo. Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time.
Você devia passar o pouco tempo que lhe resta com seus amigos. You should spend what little time you have left with your friends.
Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria. Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!