Примеры употребления "ao mesmo tempo" в португальском

<>
Estamos correndo ao mesmo tempo. We are running at the same time.
Ninguém pode fazer duas coisas ao mesmo tempo. Nobody can do two things at once.
As pessoas estão falando ao mesmo tempo. People are speaking at the same time.
Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo. She was advised by him to come back at once.
Ela consegue fazer os dois ao mesmo tempo. She can do both at the same time.
Ele consegue fazer as duas coisas ao mesmo tempo. He can do both at the same time.
Não se pode chupar cana e assobiar ao mesmo tempo You can't whistle and drink at the same time
Não dá pra assobiar e chupar cana ao mesmo tempo A man cannot whistle and drink at the same time
Ele tentou executar dois papéis ao mesmo tempo e fracassou. He tried to play two roles at the same time and failed.
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo. Don't try to do two things at a time.
Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma. If you run after two hares, you will catch neither.
O Deus que nos deu a vida, deu-nos liberdade ao mesmo tempo. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Eles tentaram falar todos ao mesmo tempo. They all tried to talk at one time.
Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo! I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Ela podia comer e ao mesmo tempo continuar jogando video game. She could eat while at the same time continue playing videogame.
É perigoso duas pessoas andarem ao mesmo tempo numa bicicleta. Riding double on a bicycle is dangerous.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!