Примеры употребления "andar aos solavancos" в португальском

<>
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Deve-se amar uns aos outros. People should love one another.
Você sabe andar de cavalo? Can you ride a horse?
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Ele tem um ano e cinco meses, mas ainda não consegue andar. He's a year and five months old, but he can't walk yet.
Ela morreu aos 54 anos de idade. She died when she was 54 years old.
Eu estou tão cansado que mal posso andar. I am so tired that I can hardly walk.
O salão de beleza está cheio aos sábados. The beauty salon is full on Saturdays.
Muitos edifícios não têm o décimo terceiro andar em Nova York. Many buildings in New York don't have a thirteenth floor.
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Perdi o último ônibus, e fui obrigado a andar até em casa na chuva. I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Fica no primeiro andar daquele edifício. It's on the first floor of that building.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
O bebê não sabe andar, muito menos correr. The baby can't walk, much less run.
Nós somos contra trabalhar aos domingos. We are against working on Sundays.
Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro. We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor.
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Para mim, esquiar é muito mais interessante que andar de skate. For me, skiing is by far more interesting than skating.
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!