Примеры употребления "agüentar" в португальском

<>
Переводы: все10 stand10
Eu não aguento aquele barulho. I can't stand that noise.
Eu não aguento mais você. I cannot stand you anymore.
Não aguento esse tipo de pessoa. I can't stand those kinds of people.
Eu não aguento essa água quente. I can't stand this hot weather.
Não posso aguentar o barulho da rua. I can't stand the noise from the street.
Eu não consigo aguentar a atitude dele. I can't stand that attitude of his.
Eu não aguento sua falta de maneiras. I can't stand his impoliteness.
Isso é mais do que eu posso aguentar. It is more than I can stand.
Eu simplesmente não consigo mais aguentar esse clima quente. I just can't stand this hot weather anymore.
Não aguento fazer outro exame de admissão de universidade. I can't stand to take another university entrance exam!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!