Примеры употребления "achei" в португальском с переводом "think"

<>
Переводы: все485 think436 find49
Eu achei que fosse verdade. I thought it was true.
Nunca achei que seria tão fácil. I never thought it would be so easy.
Achei que sua casa ficasse no centro. I thought your house was downtown.
Eu achei que iríamos para algum lugar. I thought we were going to go somewhere.
Achei ser meu dever te contar a verdade. I thought it my duty to tell you the truth.
Achei que seria um bom concerto, mas não foi. I thought it would be a good concert, but it wasn't.
Não foi tão caro quanto eu achei que fosse. It was cheaper than I thought.
Achei que você não viria por causa dos seus compromissos. We thought that you would not come because of your commitments.
Eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite. I thought it unusual that he was up so late at night.
Sempre achei que esta seria a coisa certa a se fazer. I always thought this would be the right thing to do.
Eu vi uma mulher que eu achei que era a mãe de Mary. I saw a woman who I thought was Mary's mother.
Levando todos os aspectos em consideração, eu achei que era um bom livro. All in all, I thought it was a good book.
Eu achei que algumas pessoas iriam praticar esqui aquático conosco, mas absolutamente ninguém apareceu. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Não consigo achar outra solução. I can't think of any other plan.
Por que você acha isso? Why do you think so?
Você acha que sou feio? Do you think I'm ugly?
O que você acha dele? What do you think of him?
"Você acha mesmo?" "Eu sei." "Do you really think so?" "I know so."
Você acha o inglês difícil? Do you think English is difficult?
Por que vocês acham isso? Why do you think that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!