Примеры употребления "abandonou" в португальском

<>
Переводы: все39 abandon34 leave3 give up2
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
Tom não abandonou as esperanças. Tom hasn't given up hope.
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
Ela abandonou o filho à própria sorte. She abandoned her son to his fate.
Tom abandonou seu sonho de se tornar um oceanógrafo. Tom abandoned his dream of becoming an oceanographer.
Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti. He abandoned his family and went to live in Tahiti.
Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Abandone o recinto, por favor. Please leave.
A enfermidade forçou-lhe a abandonar a escola. Illness forced him to give up school.
Temos que abandonar o plano. We have to abandon the plan.
Veja, eu abandonei a escola quando tinha treze anos. You see, I left school when I was thirteen.
Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
Fui forçado a abandonar o plano. I was forced to abandon the plan.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque. He found a dog abandoned in the wood.
Ele se escondeu em um prédio abandonado. He hid in an abandoned building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!