Примеры употребления "a todo custo" в португальском

<>
Ele deve ser detido a todo custo. He must be stopped at all costs.
Eu quero comprar aquele carro clássico a todo custo. I will get that classic car at all costs.
Você avisou a todo mundo onde será a reunião? Have you told everyone where the meeting will be?
Vocês avisaram a todo mundo onde e quando será a reunião? Have you told everyone when and where the meeting will be?
As usinas nucleares não agradam a todo mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
O custo de vida aumentou. The cost of living has risen.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
O custo de vida nos Estados Unidos estava aumentando. The cost of living in the United States was rising.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
O custo de vida em Tóquio é muito alto. The cost of living in Tokyo is very high.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
Vivo num país onde o custo de um litro de petróleo é mais barato que um litro de água. I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
O custo de vida aumentou drasticamente. The cost of life increased drastically.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Eu devo salvá-la a qualquer custo. I must save her at all costs.
Há frases que todo mundo conhece. There are sentences which everybody knows.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Todo mundo quer ser feliz. Everybody desires happiness.
Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana. As it is, prices are going up every week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!