Примеры употребления "Simplesmente" в португальском с переводом "simple"

<>
Eu trabalho simplesmente porque gosto de trabalhar. I work simply because I like to work.
Pacientes geralmente morrem simplesmente porque cedem às suas doenças. Patients often die simply because they yield to their diseases.
Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Ela simplesmente chorou um mar de lágrimas sobre o túmulo de seu pai. She simply wept a river of tears before her father's grave.
Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece. Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Ele viveu uma vida simples. He lived a simple life.
É um processo muito simples. It's a very simple process.
É tão simples quanto isso. It's as simple as that.
A solução era bem simples. The solution was quite simple.
Para executar um plano era simples. To execute a plan was simple.
O fácil nem sempre é simples. Easy isn't always simple.
Os exercícios são simples e efetivos. The exercises are simple and effective.
Ela fez para ele um jantar simples. She made him a simple dinner.
Não há solução simples para este problema. There is no simple solution for this problem.
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples! You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple!
Exceto que aqui não é tão simples assim. Except that here, it's not so simple.
O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana. The job looked quite simple, but it took me a week.
As pessoas poderiam ter evitado muitos erros através de experimentos simples. People could have avoided many mistakes by simple experiments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!