Примеры употребления "Nunca" в португальском с переводом "ever"

<>
Quem uma vez furta, fiel nunca Once a knave, ever a knave
O Tom quase nunca fala comigo. Tom hardly ever talks to anyone.
Eu te prometo que nunca te deixarei. I promise you I won't ever leave you.
Ela não quer viver lá nunca mais. She doesn't want to live there ever again.
Ninguém nunca ficou rico economizando em drinques. Nobody ever got rich by saving on drinks.
Ela parecia mais linda do que nunca. She looked more beautiful than ever.
Até agora, ninguém nunca viu um marciano. Until now, no one has ever seen a Martian.
Você nunca ouviu falar em Rio de Janeiro? Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três. No one ever knew the true story except the three of us.
Eu acho que nunca vou soar como um nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde. More than ever, a reform of the health care system is needed.
Ele está ficando velho, mas está mais saudável do que nunca. He is getting old, but he is as healthy as ever.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!