Примеры употребления "Nada de novo" в португальском

<>
Não há nada de novo sob o sol There is no new thing under the sun
Nada de novo sob o sol There is nothing new under the sun
Tom acha que nada de mau pode lhe acontecer. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Eu não farei isso de novo. I won’t do it again.
Eu não falei nada de errado. I didn't say anything wrong.
Você pode dizer isso de novo? Could you say that again?
Não tem nada de errado comigo. There's nothing wrong with me.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Alguns colegas meus são noobs totais; eles não sabem nada de ciência da computação. Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
Tentem de novo. Try again.
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano. As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser músico. If I were to live again, I would like to be a musician.
Fique tranquilo, prometo que nada de ruim lhe acontecerá. Stay calm. I promise nothing bad will happen to you.
Vou engordar de novo! I'll gain weight again!
Não há nada de errado com ela. There's nothing wrong with it.
Vou tentar de novo, obrigado. I'll try again, thank you.
Não faça nada de que vá se arrepender. Don't do anything you'll regret.
Foi muito empolgante! Gostaria de ir de novo. It was very exciting! I'd like to go again.
Ela não sabe nada de sua família. She knows nothing about your family.
Eu espero que você venha de novo. I do hope you will come again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!