Примеры употребления "Lutaremos" в португальском с переводом "fight"

<>
Переводы: все26 fight20 struggle5 wrestle1
Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria! We'll fight to the end to protect our homeland.
Vamos conversar antes de lutar. Let's talk before fighting.
Não temos escolha senão lutar. We had no alternative but to fight.
Tenho lutado de peito aberto. I have fought with my whole heart.
A luta lá durou vários dias. The fighting there lasted several days.
Estou cansado de lutar com você. I'm tired of fighting with you.
Lutei contra a espoliação do Brasil. I fought against the exploitation of Brazil.
Ele lutou contra a discriminação racial. He fought against racial discrimination.
Jackson lutou para segurar suas lágrimas. Jackson fought to hold back his tears.
Ele lutou num último esforço desesperado. He fought a last-ditch battle.
O médico está lutando contra a enfermidade. The doctor is fighting against the disease.
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
O homem está lutando contra doenças há eras. For ages, man has been fighting against disease.
O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa. The movie "Fight Club" has a surprise ending.
O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência. The people of America fought for their independence.
Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas. Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte. What doctors should do is to save lives and fight against death.
Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar. I won't give up because I have something worth fighting for.
Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência. Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence.
O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele. The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!