Примеры употребления "Fundo de Desenvolvimento Social" в португальском

<>
Toda brincadeira tem um fundo de verdade When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social. Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão. Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
O homem é um animal social. Man is a social animal.
Ele contribuiu bastante ao desenvolvimento da economia. He contributed much to the development of the economy.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Seu tio aprovou o desenvolvimento da clonagem humana. His uncle approved the development of human cloning.
Ele não conseguia respirar fundo. He could not breathe deeply.
Você não é nada mais que um parasita social! You're nothing more than a social parasite!
A criatividade é um importante aspecto do desenvolvimento humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
Ela respirou fundo e começou a contar sua situação. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista. The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Tinha pouca vida social. He had little social life.
Seu desenvolvimento mental foi lento. His mental development was slow.
Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!