Примеры употребления "Ficou" в португальском

<>
Ele ficou cego no acidente. He went blind in the accident.
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
Esse vestido ficou perfeito nela. That dress fit her perfectly.
Ela ficou furiosa no momento. She saw red at that moment.
De repente, tudo ficou preto. Suddenly, everything went black.
Algo ficou preso no encanamento. Something has stuck in the pipe.
Ficou doente porque comeu demais. He fell ill because he ate too much.
Acho que ele ficou com raiva. I think he's angry.
Você já ficou brava com Marika? Have you ever got angry with Marika?
A jovem viúva ficou novamente noiva. The young widow got engaged once more.
Você já ficou bravo com Marika? Have you ever got angry with Marika?
Tom ficou bêbado com o filho. Tom got drunk with his son.
Uma maçã ficou sobre a mesa. An apple sits on the table.
Ao ouvir a notícia, ela ficou pálida. On hearing the news, she turned pale.
Ninguém nunca ficou rico economizando em drinques. Nobody ever got rich by saving on drinks.
Este esporte ficou cada vez mais popular. This sport got more and more popular.
Hanako ficou maior que a sua mãe. Hanako grew taller than her mother.
Ela ficou imaginando onde teria perdido sua bolsa. She wondered where she had lost her purse.
Ela ficou fora de si de tanto medo. She went crazy with fear.
Um chiclete ficou preso embaixo do meu sapato. Gum got stuck to the bottom of my shoe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!