Примеры употребления "Dizem" в португальском с переводом "tell"

<>
Nem todas as verdades se dizem All truth are not to be told
As crianças e os loucos dizem a verdade Children and fools tell truth
Por que as pessoas nem sempre dizem a verdade? Why do people not always tell the truth?
Eu não te disse isso? Didn't I tell you so?
Ela me disse onde ir. She told me where to go.
Ela lhe disse para estudar. She told him to study.
Ela lhe disse para parar. She told him to stop.
Diga ao papai que venha. Tell Dad to come.
Diga para ele você mesmo. Go tell him yourself.
Ele sempre diz a verdade. He always tells the truth.
Faça como ele te diz. Do as he tells you.
Um olhar pode dizer tudo. A gaze can tell anything.
Eu fiz como ele me disse. I did it the way he told me to.
Adivinhe o que ele me disse. Guess what he told me.
Mas você nunca me disse isso! But you never told me this!
Eu disse a ele para vir. I told him to come.
Ele me disse para fazer isso. He told me to do it.
Ela lhe disse que o amava. She told him that she loved him.
O que o médico lhes disse? What did the doctor tell you?
Ela lhe disse que estava feliz. She told him that she was happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!