Примеры употребления "É por isso que" в португальском

<>
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
É por isso que eu não concordo com seu plano. That's why I don't approve of your plan.
É por isso que ela ainda está brava comigo. This is why she is still angry with me.
É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinha. That's why I'm telling you not to go alone.
É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinho. That's why I'm telling you not to go alone.
É por isso que eu o demiti. This is why I fired him.
É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
É por isso que eu me levantei cedo hoje de manhã. That is why I got up early this morning.
Ela está fingindo dormir. É por isso que não está roncando. She's faking sleep. That's why she's not snoring.
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
"Foi por isso que eu cheguei tarde." "Entendo." "That's why I've come later." "I see"
Não é isso que queremos. This is not what we want.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Tatoeba: já ouviu falar de guerras de frases? Isso mesmo, é isso que fazemos para nos divertir. Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Foi isso que ela disse. That's what she said.
Não me odeie por isso. Don't hate me for that.
"Era isso que eu estava procurando!" Ele exclamou. "This is what I was looking for!" he exclaimed.
Desculpe-me por isso. Sorry about that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!