Примеры употребления "zum Einkaufen gehen" в немецком

<>
Ich will einkaufen gehen. Je veux aller faire des courses.
Ich muss einkaufen gehen. Je dois aller faire les courses.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Ich möchte einkaufen gehen. Je voudrais aller faire des courses.
Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen. Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.
Ich werde für seinen Geburtstag einkaufen gehen. Je vais faire les magasins pour son anniversaire.
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Sie werden einkaufen gehen. Ils iront faire les courses.
Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück. Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure.
Sie ist anderswo einkaufen gegangen. Elle est allée faire les courses autre part.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen? À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ?
Muss ich gehen? Dois-je y aller ?
Der eine ging fischen, der andere einkaufen. L'un alla pêcher, l'autre faire les courses.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen. Je pense aller au Canada l'an prochain.
Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen. Maman me fait souvent faire les courses au supermarché.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen. Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements.
Heute hat dich einer meiner Kommilitonen bei Auchan einkaufen sehen. Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan.
Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Ne veux-tu pas encore aller aux toilettes avant que nous partions ?
Meine Mutter ist Einkaufen gegangen, nicht wahr? Ma mère est partie faire les courses, n'est-ce pas ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!