Примеры употребления "zu viel ausgeben" в немецком

<>
Es gibt zu viel zu tun! Il y a trop à faire !
Ich habe zu viel getrunken. Mein Gesicht ist geschwollen. J'ai trop bu. Mon visage est boursouflé.
Sie trinkt zu viel Bier. Elle boit trop de bière.
Du erwartest zu viel von ihr. Tu attends trop d'elle.
Ich habe Muskelkater, weil ich zu viel Tennis gespielt habe. J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Seine Eltern erwarten zu viel von ihm. Ses parents attendent trop de lui.
Wenn es zu viel ist, ist es zu viel! Quand c'est trop, c'est trop !
Das Problem war zu viel für mich. Le problème était trop pour moi.
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten. J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher.
Du hast doch zu viel Schiss, um diesen Satz zu übersetzen. T'as vraiment trop les jetons pour traduire cette phrase.
Ich habe zu viel geschlafen. J'ai trop dormi.
Trink nicht zu viel, ok? Bois pas trop, ok ?
Wenn ich zu viel Zeit vor dem Computer verbracht habe, habe ich so rote Augen wie ein Kondorweibchen. Quand j'ai passé trop de temps devant mon ordinateur, j'ai les yeux rouges comme les femelles du condor.
Du verbringst zu viel Zeit am Rechner. Tu passes trop de temps à l'ordinateur.
Wenn du zu viel isst, wirst du dick. Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
Tom tut zu viel Zucker in seinen Tee. Tom met trop de sucre dans son thé.
Rauch nicht zu viel. Ne fume pas trop.
Was dir an Hirnschmalz fehlt, hast du an Ohrenschmalz zu viel. Ce qui te manque en matière grise, tu l'as en quantité de cérumen.
Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht. Je trouve que cette table prend trop de place.
Du quatschst zu viel. Tu parles trop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!