Примеры употребления "zu hause bleiben" в немецком с переводом "rester à la maison"

<>
Muss Tom heute zu Hause bleiben? Est-ce que Tom a besoin de rester à la maison aujourd'hui ?
Ich werde morgen zu Hause bleiben. Je resterai à la maison demain.
Du solltest heute zu Hause bleiben. Tu devrais rester à la maison aujourd'hui.
Ich werde heute Nacht zu Hause bleiben. Je vais rester à la maison cette nuit.
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben. Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen. À vrai dire, je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir.
Ich würde lieber zu Hause bleiben und den ganzen Tag schlafen. Je préférerais rester à la maison et dormir toute la journée.
Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben? Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht. Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als in den Regen hinaus zu gehen. Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison toute la journée.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben. Le médecin lui conseilla de rester à la maison.
Ich möchte, dass du heute Abend zu Hause bleibst. J'aimerais que tu restes à la maison ce soir.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben. J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!