Примеры употребления "zu abend zu essen" в немецком

<>
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Lasst uns zu Abend essen. Dînons !
Habt ihr nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Hast du schon zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Hast du bereits zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Ich habe schon zu Abend gegessen. J'ai déjà dîné.
Haben Sie nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? Avez-vous déjà dîné ?
Wo werden wir heute zu Abend essen? dînerons-nous ce soir ?
Ich will jetzt nicht zu Abend essen. Je ne veux pas dîner maintenant.
Ich möchte, dass du heute Abend zu Hause bleibst. J'aimerais que tu restes à la maison ce soir.
Ich esse gewöhnlich um 7 Uhr zu Abend. Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Bist du heute Abend zu Hause? Tu seras chez toi ce soir ?
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Warst du gestern Abend zu Hause? Étais-tu à la maison hier soir ?
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Ich bin jeden Abend zu Hause. Je suis chaque soir à la maison.
Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen. Nous avons dîné chez notre oncle.
Geben Sie ihnen einfach jeden Tag genug zu essen. Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!