Примеры употребления "zerstörten" в немецком с переводом "détruire"

<>
Переводы: все30 détruire30
Wir zerstörten das Paradies und die Hölle. Nous avons détruit le paradis et l'enfer.
Kaltes Wetter und Insekten zerstörten ihre Ernte. Le temps froid et les insectes détruisirent leurs récoltes.
Das Fernsehen zerstört das Familienleben. La télévision détruit la vie de la famille.
Wer hat den Garten zerstört? Qui a détruit le jardin ?
Das Gebäude wurde total zerstört. Le bâtiment fut totalement détruit.
Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude. Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft. L'indifférence détruit la cohésion de notre société.
Die Feder ernährt, die Feder zerstört Plume nourrit, plume détruit
Viele Städte wurden durch Bomben zerstört. De nombreuses villes furent détruites par les bombes.
Der Sturm zerstörte die ganze Stadt. La tempête a détruit toute la ville.
Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig. Le feu détruisit entièrement le bâtiment.
Der Dämon zerstörte Hiroshima und Nagasaki. Le démon détruisit Hiroshima et Nagasaki.
Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude. Le feu détruisit le haut bâtiment.
Wir haben das Flaggschiff des Feindes zerstört! Nous avons détruit le vaisseau amiral de l'ennemi !
Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher! Si tu veux être libre, détruis ton téléviseur !
Diese Straße wurde teilweise durch das Erdbeben zerstört. Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.
Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört. La ville entière fut détruite par un incendie.
Durch ein starkes Erdbeben wurde ihr Haus zerstört. Sa maison a été détruite par un séisme de grande ampleur.
Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher. Si tu veux être libre, détruis ta télévision.
Wir glauben, dass die Kernwaffen die Welt zerstören werden. Nous croyons que les armes nucléaires détruiront notre planète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!