Примеры употребления "wollte" в немецком

<>
Переводы: все715 vouloir701 другие переводы14
Ich wollte dich gestern besuchen. J'avais l'intention de te rendre visite hier.
Er wollte gerade schlafen gehen. Il était sur le point d'aller se coucher.
Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften. J'allais révéler mon secret.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Jemand wollte zu mir, als ich draußen war. Quelqu'un est venu me voir pendant que j'étais dehors.
Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte. J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam. J'allais sortir quand il vint me voir.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte. Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Ich wollte gerade zu Bett gehen, als er mich anrief. J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela.
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte. Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam. J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison.
Nicht um alles in der Welt wollte ich diese Arbeit machen. Je ne ferai ce travail pour rien au monde.
Als ich sie gerade anrufen wollte, kam ein Brief von ihr an. Juste tandis que j'étais sur le point de lui téléphoner, une lettre d'elle est arrivée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!