Примеры употребления "wohnen" в немецком с переводом "habiter"

<>
In welchem Stockwerk wohnen Sie? À quel étage habitez-vous ?
Wohnen Sie bei Ihren Eltern? Vous habitez chez vos parents ?
Meine Eltern wohnen in Kyoto. Mes parents habitent à Kyoto.
Sie wohnen in einer Sozialwohnung. Ils habitent dans un logement social.
Wohnen Sie in der Türkei? Habitez-vous en Turquie ?
Wo wohnen Sie in der Türkei? habitez-vous en Turquie ?
Ich würde gerne in Frankreich wohnen. J'aimerais habiter en France.
Sie sind die Leute, die nebenan wohnen. Ce sont les gens qui habitent à côté.
Sie wohnen in der Nähe der Schule. Ils habitent près de l'école.
"Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo." "Où habitez-vous ?" "J'habite à Tokyo."
Wie lange wirst du in Shanghai wohnen? Combien de temps vas-tu habiter à Shanghai ?
Sie wohnen im Haus gegenüber von uns. Ils habitent dans la maison en face de la nôtre.
Im März werden wir seit einem Jahr hier wohnen. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Wir suchen ein schönes Haus, um darin zu wohnen. Nous cherchons une belle maison pour y habiter
Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking. Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Wir wollen nicht schlecht über die Menschen aus der Provinz reden. Ohne sie könnten wir nicht in Paris wohnen. Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Ich wohne auf dem Land. J'habite à la campagne.
In welchem Stockwerk wohnst du? À quel étage habites-tu ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!