Примеры употребления "wird schön" в немецком

<>
Das Wetter wird schön Le temps se met au beau
Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein. Lorsque quelque chose devient utile, il cesse d'être beau.
Wird das Wetter morgen schön? Est-ce qu'il ferra beau demain ?
Wie schön diese Blume doch ist! Que cette fleur est jolie !
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Das System wird bald in Kraft treten. Le système entrera bientôt en vigueur.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Du bist schön. Tu es beau.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Ton plan va certainement réussir.
Diese Fahne ist sehr schön. Ce drapeau est très beau.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer. Peut-être sera-t-il un bon instituteur.
Frauen sind schön. Les femmes sont belles.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich bin schön. Je suis belle.
Spanisch wird in 20 Ländern gesprochen. On parle espagnol dans 20 pays.
Das Tempus ist so schön. Le temps est si beau.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. Le monde sourira, heureusement sans moi.
Sie ist mindestens genauso schön wie ihre Schwester. Elle n'est pas moins belle que sa sœur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!