Примеры употребления "willkommen heißen" в немецком

<>
Wir heißen Sie in unserem Klub willkommen. Nous vous souhaitons la bienvenue à notre club.
Heißen Sie gut, was sie gemacht hat? Approuvez-vous ce qu'elle fait ?
Willkommen zu Hause. Bienvenue à la maison.
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dites-moi comment vous vous appelez.
Wieso heißen plötzlich alle Tom? Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
Sei herzlich willkommen! Sois cordialement bienvenu !
Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Geld ist überall willkommen. L'argent est bienvenu partout.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag uns, was du wirklich denkst. Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
Willkommen in der Hölle, Muammar! Bienvenue en enfer, Mouammar !
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Seien Sie herzlich willkommen! Soyez cordialement bienvenus !
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand. Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.
Mädchen sind nicht willkommen. Les filles ne sont pas bienvenues.
Ich brauche eine Tasse heißen Kaffee. J'ai besoin d'une tasse de café chaud.
Willkommen in unserem Haus. Bienvenue dans notre maison !
Ich mag heißen Tee lieber als kalten. Je préfère le thé chaud que froid.
Jungen sind nicht willkommen. Les garçons ne sont pas bienvenus.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Willkommen in der Hölle! Bienvenue en enfer !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!