Примеры употребления "werte" в немецком с переводом "valoir"

<>
Переводы: все64 valoir35 valeur28 digne1
Mein Leben war nichts wert. Ma vie ne valait rien.
Ist es das wirklich wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
War es das wirklich wert? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Ein Vorgewarnter ist doppelt soviel wert. Un homme averti en vaut deux.
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert Beauté sans bonté ne vaut rien
Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert. Cette machine ne vaut pas un clou.
Das Museum ist einen Besuch wert. Le musée vaut une visite.
Dieses Museum ist einen Besuch wert. Ce musée vaut la visite.
Eine fromme Frau ist Goldes wert Femme de bien vaut un grand bien
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Ein guter Ruf ist Goldes wert. Une bonne réputation vaut de l'or.
Paris ist wohl eine Messe wert. Paris vaut bien une messe.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Sein Vorschlag ist wert, erwogen zu werden. Sa proposition vaut la peine d'être étudiée.
Einen Versuch ist es doch wert, oder? Un essai vaut bien le coup, non ?
Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden. Ce livre vaut la peine d'être lu.
Dieser Roman ist es wert, gelesen zu werden. Ce roman vaut la peine d'être lu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!