Примеры употребления "weiter" в немецком

<>
Переводы: все117 loin49 éloigné8 beaucoup1 étendu1 другие переводы58
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Ich kann in drei Worten alles zusammenfassen, was ich über das Leben gelernt habe: Es geht weiter. Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch. Avancez vers le fond, s'il vous plait.
Willst du immer weiter schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah. Voudras-tu toujours continuer à vagabonder ? Vois comme les bontés sont si proches.
Sie war zu müde, um weiter zu arbeiten. Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.
Mach mit deiner Arbeit weiter. Continue ton travail.
Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter. Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Er hat sich weiter über mich lustig gemacht. Il a continué à se moquer de moi.
Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter. Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter. Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler.
Ich kann nicht mehr weiter. Je ne peux plus avancer.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Wir machen jetzt besser weiter. Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
So kommt er nicht weiter. Il ne va pas progresser.
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
Gib nicht auf und schreib weiter. N'abandonne pas et continue à écrire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!