Примеры употребления "wahre" в немецком с переводом "vrai"

<>
Wahre Liebe gibt es nicht! L'amour vrai n'existe pas !
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
Das scheint eine wahre Geschichte zu sein. Cela semble être une histoire vraie.
Der wahre Träumer ist der, der vom Unmöglichen träumt. Le vrai rêveur est celui qui rêve de l'impossible.
Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr. Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder. Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Ich glaube, es ist wahr. Je crois que c'est vrai.
Kann seine Geschichte wahr sein? Son histoire peut-elle être vraie ?
Was Sie sagen, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Das kann nicht wahr sein. Cela ne peut être vrai.
Ich dachte, es wäre wahr. Je croyais que c'était vrai.
Der vorherige Satz ist wahr. La phrase précédente est vraie
Es kann nicht wahr sein. Ça ne peut pas être vrai.
Ihr mögt Regen, nicht wahr? Vous aimez la pluie, pas vrai ?
Was ihr sagt, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Seine Geschichte muss wahr sein. Son histoire doit être vraie.
Er zeigte seine wahren Absichten. Il montre ses vraies intentions.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!