Примеры употребления "wagen" в немецком

<>
Переводы: все47 voiture24 oser5 s'oser5 wagon1 другие переводы12
Der Wagen springt nicht an. La voiture ne démarre pas.
Das Glück kommt dem zu Hilfe, der zu wagen weiß La fortune vient en aide à qui sait oser
Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen! Comment osez-vous dire cela ?
Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. Ce train est composé de sept wagons.
Fahren Sie diesem Wagen hinterher. Suivez cette voiture.
Vor ihrer Unterwerfung durch die Araber waren die Perser mehrheitlich Zoroastrier, aber auch Juden oder Christen. Wer würde heute zu denken wagen, dass manche Iraner jüdische oder christliche Vorfahren haben? Avant leur conquête par les arabes, la plupart des perses étaient Zoroastriens, mais aussi Juifs ou Chrétiens. Qui oserait penser aujourd'hui que des Iraniens ont des ancêtres Juifs ou Chrétiens ?
Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden! Comment osez-vous me parler ainsi !
Wo ist Ihr Wagen versichert? Chez qui est assurée votre voiture?
Wo kann ich den Wagen abholen? Où puis-je venir chercher la voiture?
Darf ich mir Ihren Wagen leihen? Puis-je emprunter votre voiture ?
Waschen Sie mir bitte den Wagen Lavez-moi la voiture, s'il vous plaît
Fahr den Wagen in die Garage. Mets la voiture au garage.
Wo kann ich meinen Wagen unterstellen? Je peux garer ma voiture où?
Wann kann ich den Wagen abholen? Quand puis-je venir chercher la voiture?
Wo kann ich meinen Wagen waschen lassen? Je peux faire laver ma voiture où?
Hast du je selbst deinen Wagen repariert? As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ?
Wir luden eine Menge Gepäck in den Wagen. Nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture.
Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz. M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché.
Ich möchte meinen Wagen aus der Garage holen Je voudrais sortir ma voiture du garage
Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen. Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!