Примеры употребления "waffe" в немецком с переводом "arme"

<>
Er hatte eine Waffe bei sich. Il portait une arme.
Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis. Son arme, c'est une bonne mémoire.
Richte deine Waffe nicht auf mich. Ne pointe pas ton arme sur moi.
Das ist eine Waffe ohne Patronen. C'est une arme déchargée.
Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe. Une bombe atomique est une arme terrible.
Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe. L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.
Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür. La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
Die Soldaten hatten schlagkräftigere Waffen. Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure.
Legen Sie Ihre Waffen nieder. Baissez vos armes.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Tränen sind die Waffen eines Kindes. Les larmes sont les armes d'un enfant.
Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen. Le musée présente une exposition d'armes anciennes.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben. Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes.
England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen. L'Angleterre est un pays où les policiers ne portent pas d'armes.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. Il est légal pour les citoyens de porter des armes dans de nombreux pays.
Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen. Les seules armes que j'ai ici dans la maison, sont des pistolets à eau.
Wenn ich nicht regelmäßig am Flughafen auf Waffen untersucht werden würde, hätte ich überhaupt kein Sexualleben mehr. Si je n'étais pas régulièrement fouillé à l'aéroport pour la recherche d'armes, je n'aurais plus aucune vie sexuelle.
Ich weiß nicht, welche Waffen im nächsten Krieg zur Anwendung kommen, wohl aber, welche im übernächsten: Pfeil und Bogen. J'ignore quelles armes seront employées lors de la prochaine guerre, mais je sais bien celles qui seront employées dans celle d'après : des arcs et des flèches.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.
Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle. Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!