Примеры употребления "von ungefähr" в немецком

<>
Von hier bis zum Bahnhof ist ein Weg von ungefähr zehn Minuten. D'ici à la gare il y a une distance d'environ dix minutes.
Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache. La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen? Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ?
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci. Il reste approximativement neuf cents esquisses de Léonard de Vinci.
Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London. Deal est située au sud-est de l'Angleterre, à environ 110 kilomètres de Londres.
Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht. Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Er ist ungefähr dreißig. Il a environ trente ans.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen. Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen. Mon père est arrivé à la maison il y a environ dix minutes.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung. Notre avion avait environ trente minutes de retard.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen. La terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Der Bus braucht ungefähr 45 Minuten. Ce bus prend environ 45 minutes.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!