Примеры употребления "vollen" в немецком

<>
Переводы: все90 plein73 rempli11 другие переводы6
Er ist voll neuer Ideen. Il est plein de nouvelles idées.
Seine Tasche war voller Wasser. Son sac était rempli d'eau.
Meine Festplatte ist fast voll. Mon disque dur est presque plein.
Ihre Augen waren voller Traurigkeit. Ses yeux étaient remplis de tristesse.
Das Restaurant ist immer voll. Le restaurant est toujours plein.
Mein Herz war voller Freude. Mon cœur était rempli de joie.
Sprich nicht mit vollem Mund. Ne parle pas la bouche pleine.
Der Himmel war voller Sterne. Le ciel était rempli d'étoiles.
Redet nicht mit vollem Mund. Ne parlez pas la bouche pleine.
Der Himmel ist voller Sterne. Le ciel est rempli d'étoiles.
Er schreit aus vollem Halse. Il crie à pleins poumons.
Sein Laden ist immer voller Kunden. Son magasin est toujours rempli de clients.
Die Stadt ist voller Touristen. La ville est pleine de touristes.
Dieser Teich war voller kleiner Fische. Cet étang était rempli de petits poissons.
Die Straße ist voller Geschäftigkeit. La rue est pleine d'activité.
Er hat einen Korb voller Erdbeeren. Il a un panier rempli de fraises.
Die Welt ist voller Deppen. Le monde est plein d’idiots.
Das Boot war voller kubanischer Flüchtlinge. Le bateau était rempli de réfugiés cubains.
Voller Beutel hat gut predigen Qui a la bourse pleine, prêche au pauvre
Warum ist das Leben so voll mit Leiden? Pourquoi la vie est-elle si remplie de souffrance ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!