Примеры употребления "vertrauliche bericht" в немецком

<>
Ich überfliege gerade seinen Bericht. Je suis en train de survoler son rapport.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
Er hat meinen Bericht überflogen. Il a parcouru mon rapport.
Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert. Ils feraient mieux d'enjoliver leur rapport ou bien il ne sera pas accepté.
Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein. Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre.
Kann der Bericht echt sein? Le rapport peut-il être vrai ?
Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht. Je suis en train de jeter un œil à son rapport.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. Nous devons refaire ce rapport.
Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen. Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
Dem ballistischen Bericht zufolge kann diese Schusswaffe nicht die Tatwaffe sein. Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein. Son rapport de donne pas l'impression d'être véridique.
Ich habe seinen Bericht durchgesehen, aber ich konnte keine Fehler finden. J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.
Wir schreiben gerade den Bericht. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht. Faites une copie de ce rapport.
Er ließ den Bericht von seinem Sekretär tippen. Il fit taper le rapport par son secrétaire.
Ich habe den Bericht vollkommen fertig geschrieben. J'ai terminé d'écrire le rapport.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Fais une copie de ce rapport.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ?
Ich habe den Bericht fertig geschrieben. J'ai terminé d'écrire le rapport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!