Примеры употребления "versuchten" в немецком с переводом "essayer"

<>
Die Kinder versuchten, ihren Lehrer nachzuäffen. Les enfants essayaient d'imiter leur instituteur.
Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden. Ils ont essayé d'assassiner le président.
Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen. Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Los, versuch es noch einmal. Allez, essaie encore.
Ich versuche mich zu erinnern. J'essaie de me souvenir.
Ich versuche Geld zu sparen. J'essaie d'économiser de l'argent.
Versuche, das Problem zu lösen. Essaie de résoudre le problème.
Versuchen Sie es noch einmal. Essayez de nouveau.
Versuchen wir es noch einmal. Essayons encore une fois.
Er beschloss, es zu versuchen. Il a décidé d'essayer.
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. Elle essaie de se suicider.
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. J'essayais de tuer le temps.
Ich versuchte, ihr zu helfen. J'essayai de l'aider.
Ich versuchte, ihm zu helfen. J'essayai de l'aider.
Versuch, großzügig zu sein, und vergib. Essaie d'être généreux et pardonne.
Ich versuche, um sechs Uhr aufzustehen. J'essaie de me lever à six heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!