Примеры употребления "versteckten sich" в немецком

<>
Переводы: все51 cacher51
Sie versteckten sich im Keller. Ils se cachèrent dans la cave.
Die Diebe versteckten sich im Wald. Les voleurs se cachèrent dans les bois.
Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber. Les cafards se cachent pendant la journée.
Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber. Les cafards se cachent pendant la journée.
Warum versteckst du deine Brüste? Pourquoi caches-tu tes seins ?
Sie versteckten sich im Keller. Ils se cachèrent dans la cave.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Wo hast du das Essen versteckt? Où as-tu caché la nourriture ?
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Die Diebe versteckten sich im Wald. Les voleurs se cachèrent dans les bois.
Ich frage mich, wo er sich versteckt. Je me demande où il se cache.
Lauf und versteck dich in den Bergen! Cours et cache-toi dans les montagnes.
Lauf und versteck dich in den Bergen! Cours et cache-toi dans les montagnes.
Ich frage mich, wo er sich versteckt. Je me demande où il se cache.
Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken. Le soleil se cache derrière les nuages.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Je me suis caché sous la table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!