Примеры употребления "ungültig erklären" в немецком

<>
Ich werde dir das Thema später erklären. Je t'expliquerai le sujet plus tard.
Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein. À partir de demain, cette adresse email sera invalide.
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären! Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !
Das von Ihnen eingegebene Passwort ist ungültig. Le mot de passe que vous avez saisi est invalide.
Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären. Le problème s'éclaire avec un croquis.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Il faudra que j'explique ça à mon père.
Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast? Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann. Je crois que je suis en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Könntet ihr mir den Sinn dieses Satzes erklären? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
Es würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird. Ça durerait trop longtemps de t'expliquer pourquoi ça ne fonctionnera pas.
Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären. Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène.
Ich kann es auch nicht erklären. Je ne peux pas l'expliquer non plus.
Ich denke, dass das, was ich gesagt habe, nicht besonders klar war, aber es ist die einzige Art und Weise, wie ich es erklären kann. J'imagine que ce que j'ai dit n'est pas si clair que ça, mais c'est la seule façon dont je peux l'expliquer.
Lasst es mich mit Hilfe eines Schaubilds erklären. Laissez-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme.
Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe. Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen. Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären? Pouvez-vous expliquer votre mécontentement ?
Ich kann das auch nicht erklären. Je ne peux pas l'expliquer non plus.
Es würde ewig dauern, alles zu erklären. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!