Примеры употребления "teile" в немецком

<>
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Teile mir deine neue Adresse mit. Fais-moi part de ta nouvelle adresse.
Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder. Je partage un appartement avec mon frère.
Mangelhafte Teile werden kostenlos ersetzt Nous remplaçons gratuitement toute pièce défectueuse
Schneide ihn in zwei Teile. Coupe-le en deux.
Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt. Ce livre est divisé en quatre parties.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Ich teile das Zimmer mit meiner Schwester. Je partage la chambre avec ma sœur.
Dieses Puzzle hat fünfhundert Teile. Ce puzzle a cinq cents pièces.
Schneide die Melone in 6 gleiche Teile. Coupe le melon en 6 parts égales.
Ich habe viele Teile von England bereist. J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre.
Ich teile meinen Humor mit niemandem. Dafür ist er viel zu kostbar! Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux !
Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf. Merci de séparer la pizza en trois pièces.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mère coupa le gâteau en huit.
Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich. Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Elle coupa la pomme en deux.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
Waschen Sie den Riesenkürbis und schneiden Sie ihn in 4 Teile. Lavez et coupez le potiron en 4.
Das ist Teil des Lebens. Ça fait partie de la vie.
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!