Примеры употребления "teil" в немецком

<>
Nimmst du an dem Wettbewerb teil? Participes-tu à la compétition ?
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Die folgenden nahmen an der Versammlung teil: Les personnes suivantes ont participé à la réunion:
Wir nehmen am Institut für Kognitionswissenschaften an einem Experiment teil. Nous participons à une expérience à l'Institut des sciences de la cognition.
Ich nahm hauptsächlich an der Arbeitsgruppe "Umweltschutz und nachhaltige Landwirtschaft" teil. J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
Du solltest diesen Teil der Stadt meiden. Tu devrais éviter ce coté de la ville.
Ich für meinen Teil beabsichtige, dort vorwiegend querulatorisch tätig zu sein. De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar. Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!