Примеры употребления "such" в немецком

<>
Such es in deinem Wörterbuch. Cherche-le dans ton dictionnaire.
Such in den gelben Seiten! Cherche dans les pages jaunes.
Such doch nach der Nummer im Telefonbuch. Cherche le numéro dans l'annuaire.
Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Dieses Buch habe ich gesucht. C'est celui-ci le livre que je cherchais.
Er wird von der Polizei gesucht. Il est recherché par la police.
Ich habe überall danach gesucht. Je l'ai cherché partout.
Wir suchen einen sehr anpassungsfähigen Mitarbeiter Nous recherchons une personne capable de très bien s'adapter
Ich habe nach euch gesucht. Je vous ai cherché.
Das Hotel sucht einen neuen Empfangschef. L'hôtel est à la recherche d'un nouveau chef de la réception.
Ich habe eine Unterkunft gesucht. J'ai cherché un gîte.
Sie suchten alle nach dem vermissten Kind. Ils recherchèrent tous l'enfant disparu.
Ich suche eine alte Frau. Je cherche une vieille femme.
Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz. Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
Ich suche einen französischen Austauschpartner. Je cherche un correspondant français.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Ich suche meine eigene Wahrheit. Je cherche ma propre vérité.
Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund. Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami.
Ich suche einen französischen Brieffreund. Je cherche un correspondant français.
Ich fand ein seltenes Buch, das ich gesucht hatte. J'ai trouvé un livre rare que j'avais recherché.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!