Примеры употребления "sprach" в немецком с переводом "parler"

<>
Er sprach mit brüchiger Stimme. Il parlait d'une voix cassée.
Er sprach ein wenig sarkastisch. Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Er sprach mit sich selbst. Il se parla à lui-même.
Sie sprach mit sanfter Stimme. Elle parlait d'une voix douce.
Sie sprach gern über sich selbst. Elle adorait parler d'elle-même.
Er sprach gut über ihren Sohn. Il parla en bien de son fils.
Sie sprach mich auf Spanisch an. Elle me parla en espagnol.
Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent. Il parlait espéranto avec un fort accent russe.
Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Er sprach zu schnell für die Schüler. Il parlait trop vite pour les élèves.
Sie sprach mit Tränen in den Augen. Elle parla les larmes aux yeux.
Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch. Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Der alte Mann sprach mich auf Französisch an. Le vieil homme me parla en français.
Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit. Il parlait avec une douceur caractéristique des Méditerranéens.
Jeder wusste, dass sie sehr gut Englisch sprach. Tout le monde savait qu'elle pouvait parler très bien anglais.
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.
Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir. Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche.
Wer ist die Person, die gerade mit dir sprach? Qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ?
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!