Примеры употребления "sport getrieben" в немецком

<>
Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben. Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport.
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren. À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Ich bin schlecht beim Sport. Je suis mauvais en sport.
Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht. Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.
Ich mag Sport. J'aime le sport.
Er wurde von Rache getrieben. Il était mu par la soif de vengeance.
Treibe mehr Sport, ansonsten wirst du übergewichtig. Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.
Die Herden werden auf die Weiden zum Grasen getrieben. On renvoie les troupeaux paître dans les pâturages.
Schauen Sie gern Sport im Fernsehen? Aimez-vous regarder le sport à la télé ?
Der Hunger hat ihn zum Stehlen getrieben. La faim l'a poussé à voler.
Machen Sie Sport? Vous faites du sport ?
Du musst mehr Sport treiben. Tu dois pratiquer davantage de sport.
Baseball ist Sport, und Bergsteigen ebenso. Le baseball est un sport, et l'escalade en montagne en est un aussi.
Unsere Schule fördert den Sport. Notre école encourage le sport.
Dieser Sport ist immer beliebter geworden. Ce sport est devenu de plus en plus populaire.
Sport ist gut für deine Gesundheit. Le sport est bon pour ta santé.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist. Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.
Zur Zeit treibe ich so gut wie keinen Sport. Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport.
Sport ist Mord. Le sport me tue.
Einen Sport wie Tennis oder Golf mag ich nicht. Je n'aime pas les sports tel que le tennis et le golf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!