Примеры употребления "so viel" в немецком

<>
Переводы: все62 autant35 tant10 tellement3 другие переводы14
Er verdient doppelt so viel wie ich. Il gagne le double de moi.
Er verdient dreimal so viel wie ich. Il gagne trois fois plus que moi.
Acht ist doppelt so viel wie vier. Huit est le double de quatre.
Er verdient zwei Mal so viel wie ich. Il gagne deux fois plus que moi.
Er hat doppelt so viel wie ich gegessen. Il a mangé deux fois plus que moi.
Warum machen Muslime so viel Aufhebens um Begräbnisse? Pourquoi les Musulmans font-ils aussi grand cas des enterrements ?
Sie hatte noch nie zuvor so viel Angst. Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant.
Ich habe nur halb so viel Bücher wie er. Je n'ai que la moitié des livres qu'il a.
Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über. Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit. Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé.
Er hat sich nie bei mir bedankt, obwohl ich so viel für ihn getan habe. Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Sie wirkten regelrecht mutlos, als sie herausfanden, dass ihr Projekt nicht so viel Profite abwarf, wie sie erwarteten. Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait.
Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser. Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!