Примеры употребления "sich steigen" в немецком

<>
Переводы: все36 monter22 augmenter14
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Le coût de la vie a augmenté radicalement.
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen. Dans l'ensemble, les dépôts augmentent.
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel Courte prière monte au ciel
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Er stieg eilig in sein Auto. Il monta en vitesse dans sa voiture.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consommation d'alcool augmente chaque année.
Sie stiegen in den Zug ein. Ils montèrent dans le train.
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Wir stiegen einen steilen Hang hinauf. Nous avons monté une forte pente.
Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar. Les exportations ont augmenté de 30 milliards de dollars.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Il semble que les prix monteront de nouveau.
Die Statistiken zeigen, dass unser Lebensstandard gestiegen ist. Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Der Reispreis ist um mehr als drei Prozent gestiegen. Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen. Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!