Примеры употребления "sich reden" в немецком с переводом "parler"

<>
Переводы: все169 parler153 dire16
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich. Les gens qui parlent tout le temps d'eux-mêmes m'ennuient.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich. Les gens qui parlent tout le temps d'eux m'ennuient.
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Ich rede mit mir selbst. Je parle à moi-même.
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Wir haben über Sie geredet. Nous avons parlé de vous.
Wir haben über dich geredet. On a parlé de toi.
Wir haben gestern nicht geredet. Nous n'avons pas parlé hier.
Wir haben über euch geredet. Nous avons parlé de vous.
Sie hat niemanden zum Reden. Elle n'a personne à qui parler.
Pst... Sie reden zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Ich will jemanden zum Reden. Je veux quelqu'un à qui parler.
Sie hörten auf zu reden. Ils cessèrent de parler.
Kann ich mit Judy reden? Puis-je parler à Judy ?
Laß uns über Paola reden. Parlons de Paola.
Bob suchte jemanden zum Reden. Bob cherchait quelqu'un avec qui parler.
Pst... ihr redet zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Redet nicht mit vollem Mund. Ne parlez pas la bouche pleine.
Sie redet nicht mit mir. Elle ne me parle pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!