Примеры употребления "sich lustig machen" в немецком

<>
Переводы: все29 se moquer29
Man sollte sich nicht über Andere lustig machen. On ne devrait pas se moquer des autres.
Man darf sich nicht über andere lustig machen. Il ne faut pas se moquer des autres.
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht. Sa manière de se moquer de l'art de toutes les façons ne me plait pas du tout.
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen. Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Sie haben sich über mich lustig gemacht. Ils se sont moqués de moi.
Sie haben sich über meine Idee lustig gemacht. Ils se sont moqués de mon idée.
Er hat sich weiter über mich lustig gemacht. Il a continué à se moquer de moi.
Mach dich nicht über sie lustig. Ne te moque pas d'eux.
Mach dich nicht über Ausländer lustig. Ne te moque pas des étrangers.
Mach dich nicht über Kinder lustig. Ne te moque pas des enfants.
Macht euch nicht über ihn lustig. Ne vous moquez pas de lui.
Macht euch nicht über andere lustig. Ne vous moquez pas des autres.
Ich machte mich über ihn lustig. Je me moquai de lui.
Sie machten sich über Mary lustig. Ils se moquèrent de Marie.
Mach dich nicht über alte Leute lustig. Ne te moque pas des personnes âgées.
Er macht sich immer über andere lustig. Il se moque toujours des autres.
Sie machte sich über ihren Ehemann lustig. Elle se moquait de son mari.
Sie machten sich über meine Idee lustig. Ils se sont moqués de mon idée.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. Les Français aiment se moquer des Belges.
Sie machen sich oft über den Chef lustig. Ils se moquent souvent du chef.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!