Примеры употребления "sich leihen" в немецком с переводом "emprunter"

<>
Переводы: все17 emprunter17
Ich habe ein Auto geliehen. J'ai emprunté une voiture.
Darf ich mir Ihren Wagen leihen? Puis-je emprunter votre voiture ?
Lass uns dort ein Fahrrad leihen. Empruntons un vélo ici.
Er hat ständig Geld von mir geliehen. Il m'empruntait de l'argent en permanence.
Wir haben bei einem Zinssatz von 5% geliehen. Nous avons emprunté à un taux de cinq pour cent.
Ich habe dieses Buch aus der Bibliothek geliehen. J'ai emprunté ce livre à la bibliothèque.
Ich würde gerne fünfzig Dollar von dir leihen. J'aimerais t'emprunter cinquante dollars.
Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen. La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent.
Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück. Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.
Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, hatte eine Panne. La moto que je lui avais empruntée eut une panne.
Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann. J'ai juste demandé si je pouvais emprunter le livre.
Wir werden das Haus verpfänden, um etwas Geld leihen zu können. Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent.
Er hatte keinen Freund, von dem er das Geld leihen konnte. Il n'avait aucun ami à qui il pouvait emprunter l'argent.
Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei. Mon frère emprunte un nouveau livre à la bibliothèque chaque jour.
Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei. Mon frère emprunte un nouveau livre à la bibliothèque chaque jour.
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus. Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque.
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus. Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!