Примеры употребления "sich klopfen" в немецком

<>
Переводы: все21 frapper20 battre1
Klopf an jemands Herzens Tür. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Mein Herz fing an zu klopfen. Mon cœur commença à battre.
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Jemand klopft an der Tür. Quelqu'un frappe à la porte.
Es klopft an der Tür. On frappe à la porte.
Jemand klopfte an die Tür. Quelqu'un frappa à la porte.
Er klopfte an der Tür. Il frappa à la porte.
Sie klopfte an die Tür. Elle frappa à la porte.
Jemand hat an der Tür geklopft. Quelqu'un a frappé à la porte.
Er hat an die Tür geklopft. Il a frappé à la porte.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Veuillez frapper avant d'entrer.
Er klopfte an die geschlossene Tür. Il a frappé à la porte fermée.
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft. Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja? Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür. Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür. Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!